Ряды Сура 61


سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Саббэх̣а Лилляhи Маа Фии-ссамаауаати Уа Маа Фииль-Эрди Уа hувАл-`Азиизуль-Х̣акиим

Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле. Он — Могущественный, Мудрый.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
Yаа Эйюhаа-лляз̱иина 'Ааамануу Лима Так̣уулууна Маа Ляя Таф`алуун

О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете?

كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ
Кабуро Мак̣отааан `Иңңдэ-лляhи Эңң Так̣уулуу Маа Ляя Таф`алуун

Велика ненависть Аллаха к тому, что вы говорите то, чего не делаете.

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ
'Инна-лляhа Юх̣иббу-лляз̱иина Юк̣оотилууна Фии Сабиилиhи С̣оффаааңң Ка'аннаhум Бунйаанун Марс̣уус̣

Воистину, Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами, словно они — прочное строение.

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَدْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Уа 'Из̱ К̣ооля Муусá Лик̣оумиhи Yаа К̣оуми Лима Ту'уз̱уунании Уа К̣од Та`лямууна Эннии Росуулу-лляhи 'Иляйкум  ۖ  Фаляммаа Зааг̣уу Эзааг̣о-лляhу К̣улуубэhум Уалляяhу Ляя Яhдииль-К̣оумаль-Фаасик̣ыын

Вот сказал Муса (Моисей) своему народу: «О мой народ! Почему вы причиняете мне страдания, зная, что я послан к вам Аллахом?». Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца. Аллах не ведет прямым путем людей нечестивых.

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُبِينٌ
Уа 'Из̱ К̣ооля `Īсá Абэну Маряма Yаа Бании 'Исроо'ииля 'Иннии Росуулу-лляhи 'Иляйкум Мус̣оддик̣ооан Лимаа Байна Ядэйя Минат-Таурооати Уа Мубэшширооан Биросуулин Я'тии Мин Ба`дии Асмуhу Эх̣маду  ۖ  Фаляммаа Джаа'аhум Биль-Баййинаати К̣оолуу hааз̱ээ Сих̣рун Мубиин

А вот Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Я послан к вам Аллахом, чтобы подтвердить правдивость того, что было в Таурате (Торе) до меня, и чтобы сообщить благую весть о Посланнике, который придет после меня, имя которого будет Ахмад (Мухаммад)». Когда же он явился к ним с ясными знамениями, они сказали: «Это — очевидное колдовство».

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Уа Ман Эз̣ляму Миммани Афтарá `Алá-лляhиль-Каз̱ибэ Уа hува Юдэ`á 'Илáль-'Исляями Уалляяhу Ляя Яhдииль-К̣оумаз̣-Žаалимиин

Кто же может быть несправедливее того, кто измышляет ложь об Аллахе, когда его призывают к исламу? Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
Юриидууна Лиютофи'уу Нууро-лляhи Би'афуааhиhим Уалляяhу Мутимму Нууриhи Уа Ляу Кариhаль-Каафируун

Они хотят погасить свет Аллаха своими ртами, но Аллах сохранит Свой свет, даже если это ненавистно неверующим.

هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
hувАл-Лаз̱ии Эрсаля Росууляhу Биль-hудá Уа Дииниль-Х̣ак̣к̣ы Лиюз̣hироhу `Алá-ддиини Куллиhи Уа Ляу Кариhаль-Мушрикуун

Он — Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
Yаа Эйюhаа-лляз̱иина 'Ааамануу hаль Эдуллукум `Алá Тиджааротиңң Туңңджиикум Мин `Аз̱ээбин Элиим

О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от мучительных страданий?

تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
Ту'уминууна Би-лляhи Уа Росуулиhи Уа Туджааhидууна Фии Сабиили-лляhи Би'амуааликум Уа Эңңфусикум  ۚ  З̱ааликум Х̮ойрун Лякум 'Иңң Куңңтум Та`лямуун

Веруйте в Аллаха и Его Посланника и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали.

يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Яг̣фир Лякум З̱унуубэкум Уа Юдэх̮ылкум Джаннаатиңң Таджарии Миңң Тах̣тиhааль-Энhаару Уа Масаакина Ţаййибэтаңң Фии Джаннаати `Адэниңң  ۚ  З̱ааликаль-Фаузуль-`Аз̣ыым

Он простит вам ваши грехи, введет вас в Райские сады, в которых текут реки, и в прекрасные жилища в садах Эдема. Это — великое преуспеяние.

وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
Уа 'Ух̮рá Тух̣иббуунаhаа  ۖ  Нас̣рун Мина-лляhи Уа Фатх̣уңң К̣ориибун  ۗ  Уа Башшириль-Му'уминиин

Будет еще то, что вы любите: помощь от Аллаха и близкая победа. Сообщи же благую весть верующим!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنْصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَتْ طَائِفَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَتْ طَائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ
Yаа Эйюhаа-лляз̱иина 'Ааамануу Кууну Эңңс̣ооро-лляhи Камаа К̣ооля `Īсá Абэну Маряма Лилх̣ауаариийиина Ман Эңңс̣оории 'Илá-лляhи  ۖ  К̣ооляль-Х̣ауаарииююна Нах̣ну Эңңс̣оору-лляhи  ۖ  Фа'аааманат Ţаа'ифатун Мин Бании 'Исроо'ииля Уа Кафарот Ţаа'ифатуңң  ۖ  Фа'айядэнаа-лляз̱иина 'Ааамануу `Алá `Адуууиhим Фа'ас̣бэх̣уу Žааhириин

О те, которые уверовали! Будьте помощниками Аллаха. Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), сказал апостолам: «Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?». Апостолы ответили: «Мы — помощники Аллаха». Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.