Разверзнется Сура 84


إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

Когда небо разверзнется

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

и внемлет своему Господу, как ему надлежит,

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

когда земля будет распростерта,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

извергнет то, что в ней, и опустеет,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

и внемлет своему Господу, как ей надлежит…

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

получит легкий расчет

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

и вернется к своей семье радостным.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

А тот, кому его книга будет вручена из-за спины,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

станет призывать погибель

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

и войдет в Пламень.

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

Он радовался, находясь в кругу своей семьи,

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ

и полагал, что не вернется обратно.

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

Но нет! Господь его видел его.

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

Но нет! Клянусь вечерней зарею!

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

Клянусь ночью и тем, что она собирает!

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

Клянусь луной в полнолуние!

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ

Вы переходите из одного состояния в другое.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Почему же они не веруют

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

и не падают ниц, когда им читают Коран?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

Но неверующие считают это ложью,

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Аллаху же лучше знать, что они хранят (какие добрые и злые деяния они совершают).

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Обрадуй же их мучительными страданиями,

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.